Yuriclassroom

สวัสดีค่ะน้องๆ ผ่านพ้นกับการสอบอันสุดแสนงงๆ ไปแล้วนะคะ

อย่าเครียดมากนะคะ เดี๋ยวหน้าจะแก่เร็ว อิ อิ

ปกติเวลาสอบเสร็จแล้วเราก็ต้องหาความบันเทิงให้ตัวเองนะคะ พี่ยูริเองก็จะ "กิน" ค่ะ อิ อิ ขนม ของหวาน ทุกอย่างเลย ถือว่าเป็นการให้รางวัลตัวเอง

ซึ่งปกติตอนสอบก็กินอ่ะ....แหะๆ

ช่างเถอะค่ะ แต่นั่นไม่ใช่ประเด็น

ประเด็นคือ เนื่องด้วยข้อสอบทุกวันนี้ออกสำนวนเยอะมาก พี่ยูริเลยอยากจะค่อยๆสอนสำนวนน้องๆไปทีละนิดๆ น้องๆจะได้มีคลังสำนวนไว้เพื่อสอบครั้งต่อไปค่ะ ซึ่งวันนี้พี่ยูริจะขอเริ่มต้นด้วยสำนวนเรื่องอาหารก่อน

ถ้าจะให้พี่พูดเลยก็ไม่สนุกนะคะ พี่อยากให้น้องๆลองเดาดูว่า สำนวนเกี่ยวกับอาหารแต่ละสำนวนเนี่ย มันหมายความว่าอะไร สำนวนเหล่านี้ไม่ใช่สำนวนโคตรยาก หรือ สำนวนโบราณที่จะพบเฉพาะในข้อสอบนะคะ แต่เป็นสำนวนที่ฝรั่งวัยรุ่นเค้าก็พูดกันค่ะ

น้องๆลองเดาดูจากส่วนของตัวอย่างที่พี่ยูริให้มานะคะ แล้วพี่ยูริจะมาเฉลยค่ะ

ค่อยๆเดาก็ได้นะคะ ไม่ต้องเดาทีเดียวหมดก็ได้ค่ะ เดี๋ยวเหนื่อย อิ อิ

---------------------------------------------------------------------------------------------

เฉลยนะคะ 

Idiom

Meaning Example Sentence
apple of one's eye  แก้วตาดวงใจ(เคยออกข้อสอบ) Baby Jessica is the apple of her father's eye.
bad egg ตัวปัญหา  I don't want my little brother hanging around with the bad eggs on the street.
big cheese  คนสำคัญ (VIP) I thought I was just going to interview the secretary, but they let me talk to the big cheese himself.
bread and butter  สิ่งสำคัญ Just explain the bread and butter of your report. You don't have to go into details.
earn the  bread

 หารายได้     (เคยออกข้อสอบ)

My husband has had to earn the bread ever since I broke my leg.
(score) brownie points  สิ่งที่ทำให้คนอื่นชอบเรามากขึ้น I scored brownie points with my teacher by bringing her a cup of coffee.
butter someone up  ชม We'll have to butter Angie up before we tell her the news about the broken vase.
cheesy  กะโหลกกะลา ง่ายๆ ไม่ซับซ้อน  I love reading cheesy romance novels because I don't have to think.
cool as a cucumber  ผ่อนคลาย I thought I was afraid of flying, but I was cool as a cucumber all the way to England.
cream of the crop  คนที่ดีที่สุด We hired the cream of the crop to entertain us at the Christmas party.
(don't) cry over spilled milk  อย่าเสียใจกับเรื่องที่ผ่านไปแล้ว(เคยออกข้อสอบ) The mirror is broken and we can't fix it. There's no need to cry over spilled milk.
cup of tea  สิ่งที่ชอบทำ Opera is my cup of tea.
couch potato  คนขี้เกียจ (นอนขึ้นอืดบนโซฟา) He is a real couch potato and just sits around watching TV and staying indoors all day.
(have something) handed to someone on a silver platter  ได้มาง่าย แบบมีคนป้อนให้ The professor's daughter had her college diploma handed to her on a silver platter.
hard nut to crack เข้าใจยาก  Angelo is a hard nut to crack when something is bothering him like this.
hot potato  เป็นเรื่องยาก เป็นเรื่องที่ยังคงขัดแย้งกันอยู่ Choosing a location for our new store is a hot potato right now.
in a nutshell  ปกติแล้ว, ง่ายๆ In a nutshell, I'm having a bad day.
nuts about something, someone  ชอบมากๆ I'm nuts about R&B music these days.